• ,

Из "Призраков Ойкумены" Г. Л. Олди. Илл. Юрия Платова (3).

Из «Призраков Ойкумены» Г. Л. Олди (2-я книга романа «Побег на рывок»):
— Эй, брат, что за трезвон? И в сортир не сходишь!..
Недовольная физиономия Думисы М’беки объявилась в голосфере без всякого предупреждения.
— Конец света просрешь! — заорал на антиса Квадво Эбале.
Он сам не знал, почему кричит: с перепугу или от радости. Больше того,
  • ,

Из "Призраков Ойкумены" Г. Л. Олди. Илл. Юрия Платова (2).

Из «Призраков Ойкумены» (2-я книга романа «Побег на рывок»):
Сбоку от крыльца, подстелив рогожку, прямо в снегу сидел давешний гитарист. Кося на маэстро черным глазом, гитарист ухмылялся, как если бы увидел близкого друга. Сегодня цыган был в штанах; наверное, и спал в них. Хромовый сапог на левой ноге просил каши; в дырку
  • ,

Из "Призраков Ойкумены" Г. Л. Олди. Илл. Юрия Платова (2).

Из «Призраков Ойкумены» (2-я книга романа «Побег на рывок»):
Сбоку от крыльца, подстелив рогожку, прямо в снегу сидел давешний гитарист. Кося на маэстро черным глазом, гитарист ухмылялся, как если бы увидел близкого друга. Сегодня цыган был в штанах; наверное, и спал в них. Хромовый сапог на левой ноге просил каши; в дырку
  • ,

Из "Призраков Ойкумены" Г. Л. Олди. Илл. Юрия Платова (2).

Из «Призраков Ойкумены» (2-я книга романа «Побег на рывок»):
Сбоку от крыльца, подстелив рогожку, прямо в снегу сидел давешний гитарист. Кося на маэстро черным глазом, гитарист ухмылялся, как если бы увидел близкого друга. Сегодня цыган был в штанах; наверное, и спал в них. Хромовый сапог на левой ноге просил каши; в дырку торчал большой палец.
Палец
  • ,

Из "Призраков Ойкумены" Г. Л. Олди. Илл. Юрия Платова.

Из «Призраков Ойкумены» (2-я книга романа «Побег на рывок»):
Лигр повернул голову.
Взглянув янтарным глазом на малыша, деловито обживавшего могучую спину хищника, зверь зевнул во всю пасть. Мамаша за соседним столиком ахнула от ужаса, а сын — бутуз лет четырех — завороженно, как кролик на удава, уставился в
  • ,

Из "Призраков Ойкумены" Г. Л. Олди. Илл. Юрия Платова.

Из «Призраков Ойкумены» (2-я книга романа «Побег на рывок»):
Лигр повернул голову.
Взглянув янтарным глазом на малыша, деловито обживавшего могучую спину хищника, зверь зевнул во всю пасть. Мамаша за соседним столиком ахнула от ужаса, а сын — бутуз лет четырех — завороженно, как кролик на удава, уставился в пышущую жаром глотку зверя. Внутри пасти
  • ,

Из "Призраков Ойкумены" Г. Л. Олди. Илл. Юрия Платова.

Из «Призраков Ойкумены» (2-я книга романа «Побег на рывок»):
Лигр повернул голову.
Взглянув янтарным глазом на малыша, деловито обживавшего могучую спину хищника, зверь зевнул во всю пасть. Мамаша за соседним столиком ахнула от ужаса, а сын — бутуз лет четырех — завороженно, как кролик на удава, уставился в пышущую жаром глотку зверя. Внутри пасти
  • ,

"Призраки Ойкумены" Г. Л. Олди (2-я книга романа "Побег на рывок"). Обложка (художник -- В. Бондарь)

Издатель прислал на вычитку макет «Призраков Ойкумены» (2-я книга «Побега на рывок»). Ну что же, праздники обещают быть насыщенными.
А следом, буквально через полчаса, прислали обложку (художник — Владимир Бондарь). Вот, любуйтесь
  • ,

"Призраки Ойкумены" Г. Л. Олди (2-я книга романа "Побег на рывок"). Обложка (художник -- В. Бондарь)

Издатель прислал на вычитку макет «Призраков Ойкумены» (2-я книга «Побега на рывок»). Ну что же, праздники обещают быть насыщенными.
А следом, буквально через полчаса, прислали обложку (художник — Владимир Бондарь). Вот, любуйтесь